IEBlockText=Spybot-S&&D har blokkert nedlastingen av "%s"!%%0A%0D%0A%%0D(Du kan slσ av denne advarselen pσ Spybot-S&&D-siden "ImmunisΘr")
IEConfirmText=Spybot-S&&D rapporterer at du °nsker σ laste ned "%s". Dette er en kjent trussel. ╪nsker du σ BLOKKERE denne nedlastingen?%%0A%0D%0A%%0D(Du kan slσ av denne advarselen pσ Spybot-S&&D-siden "ImmunisΘr")%0D%0A
IELogText=Blokkert URL: %%2s (%%1s)
IEStatusText=En korrupt URL %1s (%2s) er detektert av Spybot-S&&D IE hjelper
[Dialogs]
ButtonAbort=Avbryt
ButtonAll=Alle
ButtonCancel=AnnullΘr
ButtonHelp=Hjelp
ButtonIgnore=IgnorΘr
ButtonNo=Nei
ButtonNoToAll=Nei til alle
ButtonOK=OK
ButtonRetry=Pr°v pσ nytt
ButtonYes=Ja
ButtonYesToAll=Ja til alle
DialogTitleConfirmation=Bekreftelse
DialogTitleCustom=Tilpasset
DialogTitleError=Feil
DialogTitleInformation=Informasjon
DialogTitleWarning=Advarsel
[formAlertSoundConfig]
bnCancel=&Avbryt
groupSounds=Spill en lyd hvis ...
[formAlertSoundConfig.groupSounds]
cbCleanAlert=... ingen trusler ble funnet:
cbFoundAlert=... spionprogram ble funnet:
[formBrowserLink]
bnCancel=Avbryt
bnOK=OK
labelInfo0=Din nettleser viser for °yeblikket til en start- eller s°keside hos f°lgende URL (Du kan forandre denne innstillingen ved σ skrive inn en ny URL, eller velge en fra nedtrekkslisten):
[formCompabilityWarning]
cbDoNotDisplayAgain=Ikke vis kompabilitetsadvarsler igjen.
[formDelayBeforeStart]
buttonAbort=&Avbryt
buttonOK=&Fortsett nσ
labelInformation=Du har satt Spybot-S&&D til σ vente en stund f°r s°king. Vent, eller velg en handling...
[formHelperConfig]
bnCancel=&Avbryt
bnOK=OK
groupHelperApps=Benytt ekstern hjelpe-applikasjon for ...
[formHelperConfig.groupHelperApps]
cbUseFileHelper=Filer:
cbUseFolderHelper=Mapper:
cbUseRegistryHelper=Register:
[formLanguagePick.alWizard]
aNext=N&este
[formLanguagePick.pcWizard.tabFinished]
bnUseProgram=Start programmet
bnVisitHelp=Les Hjelp-filen
bnVisitTutorial=Les veiledningen
labelFinished0=Alle initielle innstillinger er gjort. For mer info anbefales du σ lese Hjelp-filen. Etterpσ kan du starte σ bruke Spybot-S&&D
labelStep7=Trinn 7 av 7
[formLanguagePick.pcWizard.tabIcons]
labelIcons0=╪nsker du et skrivebordsikon eller et startmenyvalg for σ starte Spybot-S&&D, klikk pσ knappen nedenfor
labelStep1=Trinn 1 av 7
[formLanguagePick.pcWizard.tabImmunize]
bnImmunize=ImmunisΘr dette systemet
labelImmunize0=Nσ, nσr du er oppdatert, anbefales du σ foreta en enkel basisimmunisering ved σ klikke pσ knappen nedenfor. Dersom du ikke °nsker σ immunisere nσ, kan du gj°re det nσr som helst senere ved σ klikke "ImmunisΘr" i verkt°ylinjen til venstre.
labelStep6=Trinn 6 av 7
[formLanguagePick.pcWizard.tabProxy]
bnUseIEProxy=Bruk denne proxyen
labelProxy0=Spybot-S&&D har oppdaget at din Internet Explorer er satt opp til σ benytte en proxy. Da er det ogsσ sannsynlig at du mσ benytte en proxy for σ laste ned oppdateringer. ╪nsker du σ bruke samme proxy som Internet Explorer, klikk knappen nedenfor.
labelStep4=Trinn 4 av 7
[formLanguagePick.pcWizard.tabRegyBackup]
bnCreateRegistryBackup=Opprett registerbackup
labelRegyBackup0=Du kan nσ lage en komplett backup av registeret. Det er ikke n°dvendig, men vil kanskje vise seg σ vµre smart. Skulle et spionprogram skade noen av dine opprinnelige innstillinger, kan Spybot-S&&D muligens vµre i stand til σ gjennopprette dem fra denne backupen.
labelRegyBackup1=Vennligst vent... Dette kan ta noen minutter...
labelStep3=Trinn 3 av 7
[formLanguagePick.pcWizard.tabRestorePoint]
bnCreateSystemRestorePoint=Opprett et systemgjennopprettingspunkt
labelRestorePoint0=Dersom du kj°rer Windoes ME eller XP, vil det vµre fornuftig σ opprette et systemgjennopprettingspunkt nσ. For σ gj°re det, klikk knappen nedenfor.
labelStep2=Trinn 2 av 7
[formLanguagePick.pcWizard.tabUpdate]
bnUpdateDownload=Last ned alle tilgjengelige oppdateringer
bnUpdateSearch=S°k etter oppdateringer
labelStep5=Trinn 5 av 7
labelUpdate0=F°r du starter f°rste skann, er det sterkt σ anbefale at du s°ker etter, og laster ned, oppdaterte filer! Klikk pσ knappen nedenfor for σ gσ til oppdateringssiden og la programmet s°ke etter eventuell nye oppdateringer.
[formLegals]
buttonOK=OK
checkboxNotAgain=Ikke vis denne meldingen igjen.
labelInformation=%0D%0ADersom du fjerner reklamemoduler med dette programmet, kan vertsprogrammet slutte σ fungere. Les derfor vertsprogrammets lisensavtale for ytterligere info.
[formMailSettings]
groupPersonalInformation=Personlig informasjon
groupPOP3Server=POP3-server
groupSMTPServer=SMTP-server
[formMailSettings.groupPersonalInformation]
labelAddress=Og e-post-adresse:
labelName=Ditt navn:
[formMailSettings.groupPOP3Server]
checkboxPOP3Auth=Koble til SMTP-serveren etter POP-autentisering
labelPOP3Password=Passord:
labelPOP3Server=Serveradresse:
labelPOP3Username=Brukernavn:
[formMailSettings.groupSMTPServer]
checkboxSMTPAuth=Benytt SMTP-autentisering etter brukernavn
labelSMTPPassword=Passord:
labelSMTPServer=Serveradresse:
labelSMTPUsername=Brukernavn:
[formMailSettings.panelButtons]
buttonCancel=Avbryt
buttonImport=&ImportΘr
buttonOK=OK
[formMain]
sbar.Items=Programmet startet
[formMain.actionListMain]
aActiveXCheckAgain=Sje&kk igjen
aActiveXHelp=&Hjelp
aActiveXImmunize=&ImmunisΘr
aActiveXImmunizeUndo=An&gre
aBackToResults=&Til resultatlisten
aBHOHelp=&Hjelp
aBrowserpagesHelp=&Hjelp
aBugReportAttachFile=&Legg til en fil i listen...
aBugReportHelp=&Hjelp
aBugReportNext=&Neste
aBugReportRemoveFile=&Fjern denne filen fra listen
aBugReportSend=&Send
aBugReportSettings=&E-post innstillinger
aCheckAll=S&°k etter problemer
aContinueCheck=F&ortsett s°ket
aCookieExcludesDeselectAll=A&vmarkΘr alle
aCookieExcludesSelectAll=M&arkΘr alle
Action1.Hint=Hvilke trusler er funnet hvor ofte og nσr?
Action1=Statistikker
aDownloadDirAdd=Legg til en &katalog i denne listen
aDownloadDirRemove=&Fjern markert katalog fra listen
aDownloadDirsHelp=&Hjelp
aExcludeCookies.Hint=IgnorΘr enkelte nettleser-cookies under skanningen.
aExcludeCookies=IgnorΘr &cookies
aExcludeCookiesHelp=&Hjelp
aExcludeExtensions.Hint=DefinΘr hvilke fil-endelser som skal ignoreres ved s°k etter "brukerspor".
aExcludeExtensions=IgnorΘr &filendelser
aExcludeExtensionsHelp=&Hjelp
aExcludeProducts.Hint=IgnorΘr enkelte produkter under s°k.
aExcludeProducts=I&gnorΘr produkter
aExcludeProductsHelp=&Hjelp
aExcludeSingles.Hint=Tillat at det igjen skannes etter tidligere ignorerte oppslag.
aExcludeSingles=Ign&orΘr single oppslag
aExcludeSinglesHelp=&Hjelp
aExcludeSystemInternals.Hint=DefinΘr hvilke "systeminterne" som skal ignoreres.
aExcludeSystemInternals=Igno&rΘr "systeminterne"
aExcludeSystemInternalsHelp=&Hjelp
aExit=&Avslutt
aExtensionExcludesDeselectAll=A&vmarkΘr alle
aExtensionExcludesSelectAll=&Merk alle
aFilesetsHelp=&Hjelp
aFilesetsSelectAll=Velg alle &tilgjengelige avmerkinger
labelExcludeCookiesInfo=Dette er en liste over cookies lagret i Internet Explorer, Netscape og Mozilla, eller allerede pσ din eksklusjonsliste. Cookies du markerer her, vil ikke bli slettet nσr du fjerner dine brukerspor.
labelExcludeExtensionsInfo=Dette er en liste over filendelser lagret i Windows sin "Fil σpne/lagre-"dialog-historie, samt de som allerede er pσ din eksklusjonsliste. Hver filendelse du ekskluderer her, forblir i "dialoghistorien" nσr du sletter dine brukerspor.
labelExludeProductsInfo=Denne siden viser alle produkter som Spybot-S&&D kan finne, sortert etter kategori. Markerer du et produkt her, vil det ikke bli funnet under skanning. Bruk denne listen dersom du vet du har en trusel pσ din datamaskin, og °nsker σ beholde den.
labelExludeProductsInfoHide=Lagre denne informasjonen
cbBotPresets.Hint=Velg en innstilling som passer til ditt °nskede sikkerhetsnivσ.
cbBotPresets.Items=Brukerdefinerte modul-innstillinger:%0D%0A- Fort Knox - H°y sikkerhet - s°k og slett "bot".%0D%0A- Ta det rolig! - Middels sikkerhet - ikke fjern brukbare "Reklamemoduler".%0D%0A- Hvem bryr seg? - Ingen sikkerhet - la alt vµre som det er.%0D%0A
labelExludeSinglesInfo=Dette er en liste med enkeltstσende identifiseringer du har ekskludert fra videre s°k. Du kan legge til elementer i denne listen (nσr de dukker opp pσ resultatsiden) ved σ h°yre-klikke pσ dem og sσ velge σ ignorere dem. Vil du fjerne et element fra listen, h°yre-klikk listen og velg det riktige elementet fra menyen.
labelExcludeSystemInternalsInfo=Denne siden viser en liste med alle systeminterne registreringer du har ekskludert. ╪nsker du σ se dem i den systeminterne resultatlisten igjen, mσ du fjerne dem fra denne listen.
labelImmunizeInfo=Denne siden lar deg ta noen forholdsregler mot spionprogrammer. Det anbefales at du benytter B┼DE den permanente immuniseringen OG nedlastingsblokkeringen. Dine personlige preferanser bestemmer valgene i de ulike innstillinger her.
labelImmunizeInfo=Her kan du sette inn enkelte mottiltak mot spionprogrammer. Bruk av permanent immunisering, samt nedlastingsblokkeringer som en sekundµr beskyttelse, er sterkt σ anbefale. Du b°r basere dine valg pσ de ulike innstillinger i dine personlige preferanser.
labelDonations1=Utviklingen av Spybot-S&&D har vokst til en heldagsbeskjeftigelse over de senere σr. Jeg mσ legge til stadig nye s°keobjekter og besvare hundrevis av e-poster hver eneste dag, samtidig som jeg fortsetter σ forbedre og kvalitetsteste programmet.
labelDonations2=%0D%0ADette resulterer i en applikasjon som hele tiden blir bedre og mer stabil. Ryktet sprer seg og det er stadig flere som laster ned progrrammet.
labelDonations3=Jeg mener bestemt at software for privat bruk skal vµre gratis, og har derfor ingen intensjoner om σ gj°re dette til et halvhjertet og/eller kommersialiset program i fremtiden. MEN, jeg er n°dt til σ ha en inntekt for σ kunne fortsette arbeidet.
labelDonations4=Dessverre er ikke utvikling lenger gratis: All nedlasting tar sσ mye bσndbredde, at jeg mσ betale ekstra til min ISP, jeg mσ kj°pe inn ulike OS for σ fσ testet programmet, osv. osv.
labelDonations5=Jeg ber derfor om at du laster ned programmet mitt, tester det, og, dersom du liker det og finner det nyttig, kommer tilbake og donerer et lite bel°p. Donasjonen vil kun bli benyttet til σ dekke kostnadene knyttet til ISP og utvikling - og er definitivt frivillig!
labelDonations6=Du vil garantert ikke fσ mindre support eller dσrligere versjoner dersom du ikke donerer!
labelDonations7=Bes°k donasjonssiden
[formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabInfoInfo]
labelComp1="Spybot" og "Spybot - Search && Destroy" er registrerte varemerker.
labelInfo1=SpyBot-S&&D gjennoms°ker din harddisk og registerdatabase etter spion-/reklame-moduler. Dersom noen eksisterer, er SpyBot-S&&D kapabel til σ fjerne dem.
labelInfo2=%0D%0AAdvarsel:
labelInfo3=Avhengig av lisensvilkσr for programmet som anvender spion-/reklame-moduler, er det mulig at du ikke har rett til σ fortsette σ anvende det etter at modulene er fjernet. Les gjennom lisensavtalen!
labelInfo4=Husk:%0D%0AI de fleste tilfeller er det σ betale for applikasjonen den beste mσten σ fjerne reklame pσ!
labelLicense1=Det finns et enkelt svar pσ det: Hva fσr du nσr du kj°per et program? En masse tall og nuller - det er alt. Var det solgt som kunst - kunne jeg forstσtt man skulle betale for det.
labelLicense2=Men, om hovedhensikten er σ tjene penger - gjennom avgifter og annonser - liker jeg det ikke!
labelLicense3=Derfor er dette programmet gratis! Men - dersom du liker det og finner det nyttig, ber jeg om Θn ting: Ta meg med i dine b°nner og °nsk meg lykke til!
labelLicense4=Tilegnet den vidunderligste kvinne pσ jord
labelStatisticsInfo=Dette er en oversikt over alle de trusler Spybot-S&&D fant og fjernet - listet etter produktnavn. I tillegg til antall forekomster for hvert produkt, vises ogsσ dato for siste funn av hver enkelt trussel.
labelBugReport0=F°r du sender inn en feilrapport - vennligst kontrollΘr at du benytter siste versjon av Spybot-S&&D. Dette kan du sjekke ved σ benytte oppdateringsfunksjonen, eller ved σ gσ til:
labelBugReport1=%0D%0ADu kan ogsσ bes°ke Spybots supportforum, der andre brukere kanskje allerede har innrapportert samme feil, og dessuten finne fiksede betaversjoner. Forumet finner du her:
labelBugReport2=%0D%0AFeilrapportfunksjonen samler kun informasjon fra ditt siste s°keresultat (tilsvarer lagring til en tekstfil), noen av dine egne kommentarer, og, dersom du °nsker det, innholdet pσ utklippstavlen. Disse dataene sendes til min e-post.
labelHostsFileInfo=Denne funksjonen vil blokkere spesifikke Internett-servere kjent for "bad" oppf°rsel. (Hovedsakelig siter som installerer spionprogrammer og/eller benytter sporingsfunksjoner). Bestemmer du deg for σ benytte denne funksjonen, og oppdager at en site du °nsker σ bes°ke ikke lenger er tilgjengelig, vennligst sjekk om den er listet her.
labelOptOutInfo=OBS!%0D%0ADu b°r kun bruke disse avregistreringsadressene (for spam) og web-sider (for cookies), dersom du allerede mottar u°nsket mail eller cookies fra selskaper listet opp her. Ikke benytt denne funksjonen som en preventiv avregistrering, da det ikke vil hjelpe deg, men kun gi disse selskapene en bekreftelse pσ din e-post-adresse.
labelUpdate0=Bruk dette alternativet dersom du vil sjekke om det finnes en nyere versjon av Spybot - Search && Destroy, og hva som eventuelt er nytt.
labelUpdate1=Dette programmet vil ikke sende noen informasjon om din datamaskin til meg eller noen annen! Det vil kun laste opp og vise en tekstfil fra min hjemmeside.
labelUpdate2=(Du mσ vµre koblet til Internett for σ kunne gj°re dette.)
labelRecoveryInfo=Denne siden viser alle backuper Spybot-S&&D opprettet da du fikset problemer. Her kan du angre alle endringer, dersom du fjernet noe som lager problemer, eller fjerne de backuper du ikke trenger. Tips: H°yre-klikk listen for σ se flere valg.
labelResultsInfo=Dette er hoveds°ksiden til Spybot - Search && Destroy.%0D%0AHerfra kan du skanne systemet ditt og fikse eventuelle problemer som ble funnet.%0D%0A%0D%0ATips:%0D%0AHar du ennσ ikke tatt en titt i lµreprogrammet (se "Hjelp"-menyen), anbefales du σ gj°re det nσ, slik at du vet hvordan du skal hσndtere s°keresultatene.
checkboxDownloadDirsRecursive=Sjekk ogsσ underkatalogene til ovennevnte.
labelDownloadDirInfo=Dra din favorittkatalog for nedlastingsfiler hit v.h.a. utforskeren. Den vil da bli gjennoms°kt etter reklame-/spion-/oppringnings-/tasteloggings-programmemr.
labelSettingsDownloadDirsInfo=Spybot-S&&D oppdager trusler basert pσ mange aspekter, men en generell anbefaling er at du lagrer alle nedlastede filer i en egen katalog, og at du konfigurerer denne katalogen her for et spesielt installasjonss°k. Du kan enten klikke og dra en eksisterende katalog hit, eller h°yre-klikke listen og velge opsjonen som oppretter en ny katalog.
labelSettingsFilesetsInfo=Denne listen viser hva du kan s°ke etter. Det anbefales at du s°ker etter alle problemer i den f°rste kategorien (Spyware/Spionprogram). S°k etter brukerspor b°r imidlertid baseres pσ personlige preferanser - vennligst se "Hjelp" for ytterligere detaljer.
labelTranslationInfo=Husk at Spybot-S&&D er et raskt voksende prosjekt og at hver ny funksjon ikke blir oversatt med en gang. Det vil komme etter hvert som min tid tillater det.
labelSettingsLanguageInfo=Dette er en liste over de sprσk som er installert. Dersom det er et sprσk du savner, kan du gσ til "Oppsett"-siden (se Web-oppdatering) for σ oppdatere til andre sprσk (og ogsσ benytte oppdtaringsfunksjonen). Er det °nskede sprσket fortsatt ikke tilgjengelig, kan du gσ til vσr web-side for σ se om det i det minste er planlagt.
labelSettingsMainInfo=Her har du tilgang til flere valg som lar deg tilpasse Spybot-S&&D etter egne preferanser. "Originalinnstillinger" anbefales. Det betyr at dersom du oppdager noen endringer her, eller har gjort noe du ikke mente σ gj°re og/eller ikke husker hvilke endringer det var, vennligst klikk "Originalinnstillinger".
labelSettingsSchedulerInfo=Her kan du planlegge et fremtidig systems°k med Spybot-S&&D, dersom din Windows oppgaveplanlegger er startet. Du vil da enten se detaljer om den l°pende planen, eller du kan opprette en ny.
labelSettingsSkinsInfo=Utseendet til Spybot-S&&D kan endres v.h.a. sσkalte "skins" som du velger fra nedtrekkslisten ovenfor. (Bruk oppdateringsfunksjonen dersom det ikke er installert noen ennσ.) Nedenfor fσr du da opp en forhσndsvisning av ditt valg. Klikk "Bruk valgte" dersom du finner et du liker.
labelStartRecovery=Bruk denne tasten dersom du opplever problemer etter en nylig fjerning av problemer og du °nsker σ gj°re om enkelte endringer.
labelStartSearch=Bruk denne tasten for σ la Spybot - Searc && Destroy starte s°k etter spionprogrammer og andre trusler som kan detekteres pσ systemet ditt.
labelStartUpdate=NB - VIKTIG: Det anbefales pσ det sterkeste at du oppdatere funnene ukentlig!
labelStartSettingsHelp=Tips:%0D%0AHver enkelt av disse sidene har en kort beskrivelse i toppen. Ytterligere hjelp fσr du ved σ benytte "Hjelp"-tasten pσ den aktuelle siden eller "Hjelp"-menyen.
labelStartSettingsIntroduction=Velkommen til konfigurasjonsmulighetene i Spybot-S&&D. Her har du mange muligheter til σ bestemme hvordan Spybot-S&&D skal reagere og oppf°re seg i ulike situasjoner. Klikk pσ aktuelt menyenvalg til venstre.
labelStartSettingsInfo=Velkommen til Spybot-S&&D sine konfigureringsmuligheter. Her kan du endre hvordan Spybot-S&&D oppf°rer seg pσ mange mσter. Klikker du pσ en hvilken som helst av konfigureringskategoriene til venstre, kommer det opp en ny side med spesifikke konfigureringsmuligheter. Tips: Hver av disse sidene har en kort beskrivelse i toppen, og du kan bruke ""Hjelp" (se "Hjelp"-tasten pσ den aktuell siden eller bruk "Hjelp"-menyen) for σ fσ mer informasjon.
labelStartToolsInfo=Spybot-S&&D tilbyr en mengde verkt°y som tillater avanserte brukere σ finne ut om spionvare som ikke kan detekteres ved et normalt s°k, og sσ renske og optimalisere systemet.%0D%0AMEN - noen av funksjonene har vidtrekkende konsekvenser, sσ vµr sikker pσ at du virkelig vet hva du gj°r dersom du benytter noen av disse verkt°yene. Du kan skjule verkt°y du ikke er fortrolige med, ved σ fjerne merkingen av dem i denne listen.
labelActiveXInfo=Denne listen viser alle ActiveX-applikasjoner installer pσ ditt system. Et gr°nt tegn foran en applikasjon indikerer at den er godkjent, et r°dt tegn viser at applikasjonen har et kjent problem. Umerkede stikkord er ikke opplistet i vσr database.
labelBHOInfo=Denne listen viser alle hjelpeapplikasjoner som er registrert med Internet Explorer. Et gr°nt tegn foran en "hjelper" indikerer at den er godkjent, et r°dt tegn viser at den har et kjent problem. Umerkede stikkord er ikke opplistet i vσr database. Er du usikker pσ om du har behov for en av BHO-ene pσ denne listen eller ikke, kan du koble den ut med "Veksle"-tasten.
labelBrowserpagesInfo=Denne siden viser en liste over alle registrerte s°ke- og/eller startsider for Internet Explorer. Dersom nettleseren din f°rer deg til en side som du selv ikke har satt opp, og som du ikke fσr gjort endringer i oppsettet til, vil den siden sannsynligvis vµre pσ denne listen. Da kan du endre den med "Endre"-tasten ovenfor.
labelDumpTrashInfoText0=Denne funksjonen sletter n°klene som ved en feil ble laget nσr en eldre Spybot-S&&D-versjon s°kte etter dem. Det er kun de n°klene som er tomme som slettes. Dette kan ta tid, sσ vµr tσlmodig!
labelDumpTrashInfoText1=Du beh°ver bare σ kj°re denne funksjonen en gang, og bare hvis du har brukt Spybot-S&&D Versjon 0.94 eller eldre!
labelIETweaksInfo=Denne siden tilbyr enkelte muligheter for endring av nettleser- og system-oppf°rsel. Det anbefales at de benyttes KUN av brukere som vet hva opsjonene gj°r!
labelProcessListInfo=Denne listen viser alle prosesser som kj°rer pσ systemet for °yeblikket. Den er ment som en ekstra informasjon for profesjonelle og for σ bli inkludert i en systemrapport. Ikke avbryt noen prosesser f°r du vet hva du gj°r!
labelReportInfo=Her kan du spesifisere hva du °nsker σ ha med i rapporten du er i ferd med σ sette opp, og dessuten se pσ tidligere rapporter med "Se forrige rapport"-tasten.
labelResidentInfo=Denne siden viser protokollen til Spybot-S&&D sin supplerende nedlastingsblokkerer (Basis ActiveX-blokkering vil ikke bli logget, sσ dette viser kun resultatet av det sekundµre beskyttelsesnivσ). Bruker du Windows 9x, ME eller NT/2000/XP med administrative rettigheter, kan du ogsσ bσde installere og avinstallere blokkereren her.
labelStartupInfo=Denne listen viser all programmer som startes sammen med WIndows ved oppstart av systemet ditt. Et nytt vindu vil gi deg ytterligere informasjon om kjente oppstartsvalg. Tror du at du ikke har behov for ett eller flere, anbefales du i f°rste omgang σ fjerne avkryssingen foran dem inntil du har verifisert at du ikke trenger dem (ved σ reboote og teste applikasjoner som muligens er avhengig av dem). Uthevede valg er endret siden siste snapshot ble tatt!
labelShredderInfo="MakulΘr" fjerner filer permanent! Du vil altsσ ikke ha mulighet til σ gjenopprette filer etter σ ha brukt dette verkt°yet. Det er kun beregnet for sikker sletting av dine egne filer. Du trenger det altsσ ikke for σ fjerne spionprogrammer, siden Spybot-S&&D tar seg av disse automatisk.
labelSysInternalsInfo=Dette verkt°yet s°ker i registret ditt etter valg som bruker feil filnavn og/eller ikke-eksisterende s°kestier. S°ket er begrenset til et lite antall viktige adresser som mangler i andre registerverkt°y.
labelUninstallInfo=Denne listen viser alle applikasjoner som har lastet ned en eller annen avinstalleringsmulighet i systemet ditt. Det er grovt sett det samme som i "Legg til/fjern programmer" i Kontrollpanelet, men med noen tilleggstjenester.
labelViewReportInfo=Dette er en rapport for systemet ditt, inkludert mange detaljer som er nyttige med tanke pσ σ lokalisere problemer med eventuell spionvare- og/eller kaprings-programmer. Dersom du har problemer med slike, kan du benytte disse resultatene for σ fσ mer support. Har du akkurat startet Spybot-S&&D, anbefaler vi at du f°rst foretar et normalt s°k, som da kan inkluderes i denne rapporten.
labelWinsockInfo=Denne listen viser tilleggsinformasjon om de installerte nettverksdrivere og protokoller, og er tenkt som en ekstra informasjon kun for profesjonelle og for systemrapporter.
[formMain.popResults]
miResultsListMore=Flere opsjoner
miResultsListMoreDetails=Flere detaljer
[formMain.scbar]
Section0=&Spybot-S&&D
Section1=&Innstillinger
Section2=&Verkt°y
Section3=I&nfo og lisens
[formMain.tvConfig]
Automation\ProgramStart\AutoCheck=Start s°k ved programstart.
Automation\ProgramStart\AutoClose=Lukk program dersom alt er OK.
Automation\ProgramStart\AutoFix=Fiks alle problemer ved programstart.
Automation\ProgramStart\AutoImmunize=ImmunisΘr ved programstart dersom programmet er oppdatert.
Automation\ProgramStart\DontAsk=Ikke sp°r om bekreftelse av problemopprydding.
Automation\ProgramStart\RerunAfterFix=Start nytt s°k etter problemopprydding.
Automation\ProgramStart\WaitMore=Vent noen sekunder dersom noe annet enn spionprogrammer ble funnet.
Automation\ProgramStart\WaitPrograms=Vent til spesifiserte programmer er avsluttet.
Automation\ProgramStart\WaitStart=Vent noen fσ minutter f°r s°ket startes.
Automation\ProgramStart=Programstart
Automation\SystemStart\AutoCheck=Kj°r s°k ved programstart.
Automation\SystemStart\AutoClose=Avslutt programmet dersom alt er OK.
Automation\SystemStart\AutoFix=ReparΘr alle problemer ved programstart.
Automation\SystemStart\AutoRun=Start s°kning automatisk ved oppstart.
ePassword.Hint=Passordet som mσ benyttes for autentisering...
eUsername.Hint=Brukernavnet som mσ benyttes for autentifisering...
labelAuth0=Brukernavn:
labelAuth1=Passord:
[formProxySettings.groupNecessary]
eHost.Hint=Skriv kun inn proxynavnet eller IP-adresse her,.(Eks: mycomp.local eller 127.0.0.1)
ePort.Hint=Dette er vanligvis enten 8080 eller 80.
labelNecessary0=Vert:
[formRestorePoint]
labelInformation0=Spybot - Searc && Destroy oppretter et systemgjenopprettingspunkt f°r fiksing av merkede problemer startes.
labelInformation1=Systemgjenopprettingspunkt er en funksjon i Windows ME og XP som tillater σ returnere systemet til tilstanden det var i f°r spesifikke endringer ble gjort. Har du ikke behov for denne funksjonen, kan du gσ over til "Avansert modus" fra "Modus"-menyen og bruke "Oppsett"-siden til σ koble ut etablering av slike gjenopprettingspunkter.
labelInformationClose=Dette vinduet lukkes sσ snart aktiviteten med systemgjenopprettingspunkt er fullf°rt.
formWaitForPrograms=Programmer det ventes pσ under forhσndsprogramert start
formWaitForResponse=Venter pσ din respons...
formLanguagePick=Spybot-S&&D Wizard
[formUninstall]
panelInformation=Du er i ferd med σ avinstallere Spybot - Search && Destroy. Under avinstalleringen slettes f°lgende:
panelQuestion=Vil du virkelig avinstallere og slette alle disse filene?
[formUninstall.panelQuestion]
buttonCancel=Avbryt
[formUninstall.pcUninstall]
tabDirectories=Kataloger
tabFiles=Filer
tabRegistry=Registern°kler
[formUpdateProgress]
labelProgress=Spybot - Search && Destroy kontakter oppdateringsserveren nσ.... dersom animasjonen nedenfor ikke har startet ennσ, vµr tσlmodig - serveren kan ha det travelt, men oppkobling pr°ves sσ lenge som dette vinduet er oppe.
[formUpdateReminder]
cbDontRemindAgain=Ikke minn meg pσ det igjen.
[formWaitDelay.panelButtons]
buttonCancel=Avbryt
[formWaitForPrograms.panelButtons]
buttonCancel=Avbryt
[formWaitForPrograms.panelRunning]
panelRunningHeader=Programmer som kj°rer
[formWaitForPrograms.panelWaitFor]
panelWaitForHeader=Programmer det ventes pσ
[formWaitForResponse]
buttonCancel=Avbryt
labelInformation=Det er oppdaget problemer, men ingen alvorlige. Klikker du ikke tasten nσ, ignoreres de for denne gangen...
BrokenLinkInfo=En link peker pσ en fil som ikke er der
BugReportEmpty=Skriv f°rst inn en beskrivelse av problemet!
BugReportError=Der oppsto en feil under sending av feilmeldingen. Sjekk dine e-postinnstillinger og din Internett-forbindelse.
BugReportSent=Din feilmelding er sendt.
ButtonAbort=Avbryt
ButtonAll=Alt
ButtonCancel=Avbryt
ButtonHelp=Hjelp
ButtonIgnore=IgnorΘr
ButtonNo=Nei
ButtonNoToAll=Nei til alt
ButtonRetry=Fors°k igjen
ButtonYes=Ja
ButtonYesToAll=Ja til alt
ConfirmationRestorePoint=Vil du opprette er gjennopprettingspunkt f°r du tar i bruk endringene?
Credits0=For deres support med σ rapportere feil, nye moduler og forslag, samt testing av ustabile betaversjoner, vil jeg uttrykke min takknemlighet til f°lgende personer:
Credits1=Dessuten vil jeg takke alle som har lest min lisensfil og °nsket meg lykke til.
Credits2=Uten deres, og mange andres som jeg har glemt navnet pσ, ville ikke SpyBot-S&&D ha vµrt det det er nσ.
DialogRecoveryAged=Gjenopprettingsfiler er foreldet etter...
DialogTitleConfirmation=Bekreftelse
DialogTitleCustom=Spesial
DialogTitleError=Feil
DialogTitleFileAttachments=Velg fil(er) som skal vedlegges din mail...
DialogTitleFilesToShred=Velg fil(er) som skal makuleres...
DialogTitleInformation=Informasjon
DialogTitleProxy=Proxy-innstillinger
DialogTitleWaitDelayFound=Skriv inn antall sekunder forsinkelse...
DialogTitleWaitDelayStart=Skriv inn forsinkelse i minutter til skanningen skal starte...
DialogTitleWarning=Advarsel
DoNotRunTwice=Spybot-S&&D er allerede startet!
DumpTrashFinished=klar
DumpTrashNotEmpty=! ikke tom !
DumpTrashNotFound=? hvor er det ?
DumpTrashRemoved=Fjernet!
EntryCount=%d oppf°ringer
ExcludeProductsAll=Alle produkter
ExcludeSpyCookies=Du har ekskludert s°king etter sporende cookies. Vil du virkelig IKKE s°ke etter dem?
ExecuteError=En feil ble oppdaget under kj°reing av en fil..
FileOpenCaption=Velg bakgrunn
FixFinish=Problemfiksing avsluttet
FixFinishStatusBad=%0D%0A%%d problemer kunne ikke fikses. Vennligst start maskinen pσ nytt!
FixFinishStatusGood=%d problem fikset.
FixProblems=Noen problem kunne ikke fikses. ┼rsaken kan vµre at de tilh°rende filer fortsatt er i bruk (i minnet).%0D%0ADette kan l°ses etter omstart.%0D%0ASkal SpyBot-S&&D kj°res ved neste oppstart?
FixRegistryConfirmation=Er du sikker pσ at du vil slette denne registeroppf°ringen?
FixStart=Starter feilfiksinger
GridInfo0=S°k etter siste versjon pσ:
GridInfo1=Har du kommentarer, vennligst send dem til :
GridInfo2=Eller bes°k forumet:
HelpField1=Hjelpefil:
HelpField2=Ny s°kesti:
HelpInfo=En hjelpefil er registrert i Windows, men finnes ikke pσ oppgitt sted.
HintPanelMessage=Disse introduksjonspanelene vil vises inntil du f°ler deg komfortabel med Spybot-S&&D.%0D%0AVil du at de skal vises?%0D%0A(Er du litt usikker, svar 'Ja' nσ og fjern dem pσ et senere tidspunkt via "Oppsett"-siden)%0D%0A
HintPanelTextHide=Skjul denne informasjonen
HintPanelTextShow=Vis mer informasjon
HostsFileRead=Leser vertsfil
ImmunizeActiveXBlocked="bad" produkter er nσ blokkert.
ImmunizeActiveXCheckAllBlocked=Alle kjente "bad" produkter er nσ blokkert.
ImmunizeActiveXUndoBlocked=Alle "bad" programmer er nσ tillatt igjen.
ImmunizeActiveXUndoFinished=Fjerning av Immunisering er fullf°rt.
ImmunizeActiveXUndoing=Fjerner beskyttelse.
ImmunizeBHOInstalled=Nettleser-hjelper for blokkering av "bad" nedlastinger er installert.
ImmunizeBHONotInstalled=Nettleser-hjelper for blokkering av "bad" nedlastinger er IKKE installert!
ImmunizeOperaBlockStatus=%%1d plugins blokkert, %%2d ikke blokkert.
IncludeFileForeign=Denne filen har ingen gyldig sjekksum fra Safer Networking Limited.%0D%0ABruk av andre filer enn de som f°lger med programmet kan vµre risikabelt!%0D%0AEr du sikker pσ at filen er pσlitelig?
SchedulerStatus=Det er en planlagt (%s)-oppgave for Spybot-S&&.
SchedulerTaskDisabled=Oppgaven vil ikke startes pσ planlagte tidspunkt, fordi den er koblet ut.
SchedulerTaskName=Skann systemet med Spybot-S&&D
SchedulerTaskNoMoreRuns=Det er ikke planlagt flere kj°ringer av denne oppgaven.
SchedulerTaskNotReady=Et eller flere valg som er n°dvendig for σ kj°re denne oppgaven er ikke satt.
SchedulerTaskNotRunning=Det er ingen avbrytbare l°pende forekomster av denne oppgaven.
SchedulerTaskNotScheduled=Et eller flere av valgene som er n°dvendig for en planlagt kj°ring av denne oppgaven, er ikke satt.
SchedulerTaskNotYetRun=Oppgaven er ennσ ikke kj°rt.
SchedulerTaskNoValidTriggers=Enten har iikke oppgaven noen startere, eller sσ er eksisterende startere utkoblet eller ikke satt.
SchedulerTaskReady=Oppgaven er klar for dens neste planlagte kj°ring.
SchedulerTaskRunning=Oppgaven kj°res i °yeblikket.
SchedulerTaskTerminated=Siste kj°ring av oppgaven ble avbrutt av bruker.
SchedulerTriggerNotFound=Starter ikke funnet.
SchedulerUnknown=ukjent
SchedulerUnknownTaskVersion=Denne versjonen av oppgave-objektet er enten ikke supportert eller ugyldig
SchedulerWeekly=ukentlig
sConfirmationRemoveActiveX=Vil du virkelig fjerne denne ActivX-kontroll %%s permanent?
sConfirmationRemoveBHO=Vil du virkelig fjerne dette nettleser-hjelpeobjektet %%s permanent?
sConfirmationRemoveUninstall=Vil du virkelig fjerne denne avinstalleringsoppf°ringen (%s) permanent?
sConfirmationShredder=Vil du virkelig fjerne de opplistede filene?
SearchFinished=S°k fullf°rt. Resultatet ser du ovenfor.
SearchNotStarted=Intet s°k startet
SearchStart=Vennligst skriv inn en gyldig starts°kesti i "Ny s°kesti"-feltet.
SharedDLLField1=Bibliotek:
SharedDLLField2=Ny DLL:
SharedDLLInfo=Et DDL-bibliotek er angitt i Windows, men finnes ikke pσ det oppgitte stedet.
ShredderDone=Makulator
ShredderReady=Ferdig
ShredderUnsure=Usikker
SkinPreviewText0=Noe ble funnet...
SkinPreviewText1=Dette kan ikke repareres...
SkinPreviewText2=Dette er spionvareprogram...
SkinPreviewText3=Dette er en systemintern...
SkinPreviewText4=Dette er et brukerspor...
SkinPreviewText5=NB! Dette er en forhσndsvisning av et "skin",
SkinPreviewText6=Beskjedene her er kun eksempler - ikke reelle!!!
SMTPAuth=Mailserverautentisering mislyktes!
SMTPConnected=Koblet opp mot mailserver...
SMTPDisconnected=Frakoblet mailserver!
SMTPError=Oppkobling til mailserver mislyktes!
SMTPFailure=Feil under oppkobling mot mailserver!
SMTPHeader=Ufullstendig mailheader!
SMTPInvalid=Ugyldig mailserver!
SMTPRecipient=E-post-mottaker ikke funnet!
SMTPRequired=Oppkobling mot mailserver er pσkrevd!
SMTPResolved=E-post-server funnet...
SMTPStarted=Startet e-post-sending!
SpywareBlasterInstalled=Du har JavaCools SpywareBlaster installert. Den vil gi deg mye mer kontroll av ActiveX-beskyttelse. Klikk her for σ starte den.
SpywareBlasterNotInstalled=Vil du ha mer kontroll over ActiveX-beskyttelse, anbefaler vi JavaCools SpywareBlaster. Klikk her for σ bes°ke produsentens hjemmeside.
StartupNewValue=Vennligst skriv inn en ny verdi:
StrAuthorUnknown=Ukjent
StrContextMenuName=Kontekstmeny
StrCookieNotSet=(cookie ikke satt opp)
StrDelay=Forsinkelse
StrFilterAll=Alle filer
StrFilterText=Tekstfiler
StrFixed=fikset nσ
StrFound=b°r fikses!
StrIEError=Ingen forbindelse med Internett Explorer!
StrMinutes=minutter
StrNoFix=kan ikke fikses?
StrNotFound=ikke funnet
StrSeconds=sekunder
StrUnlabeledFileset=Umerket filsett
SystemClear=Gratulerer!
SystemClearInfo=Systemet ditt ser ut til σ vµre rent.
SystemNoRegies=Ingen inkonsekvenser ble funnet i registret.
SystemNoSpybots=Ingen umiddelbare trusler ble funnet.
SystemNoTracks=Ingen brukerspor ble funnet.
SystemStartupGroupCommon=Oppstart (common)
SystemStartupGroupDisabled=Startup (utkoblet)
SystemStartupGroupUser=Startup (bruker)
SystemStartupStatusActive=Aktiv
SystemStartupStatusDisabled=Utkoblet
SystemStartupStatusDisabledOld=Utkoblet (gammel)
SystemStartupTypeMalware=Ikke pσkrevd - virus, spionvare, "malware" eller andre "ressurssvin"
SystemStartupTypeNotRequired=Typisk ikke pσkrevd
SystemStartupTypeRegular=Normal adgang
SystemStartupTypeUnknown=Ukjent
SystemStartupTypeUserPreference=Behov avhenger av brukerpreferanser
UninstallField1:=Applikasjon:
UninstallField2:=Avinstallerer:
UninstallFiles=Nσ trenger du kun σ avslutte programmet og σ slette dets katalog for σ fullf°re avinstalleringen.
UninstallInfo:=Avinstalleringsinformasjonen for en applikasjon er skadet.
UninstallRegistry=Vil du virkelig fjerne lagrede settinger?
UpdateBadChecksum=Feil sjekksum
UpdateDownloaded=Lastet ned ny fil med oppdateringsinformasjon.
UpdateFileDownloaded=lastet ned
UpdateFileDownloading=Laster ned
UpdateFinished=S°k etter opdatering fullf°rt.
UpdateInfoError=Feil ved henting av fil med oppdateringsinformasjon!
UpdateInfoFile=Fil med oppdateringsinformasjon er hentet.
UpdateInfoStarted=Forbindelse er etablert. Informasjon om nye oppdateringer vil lastes ned nσ.
UpdateNoAvailable=Ingen nye oppdateringer er tilgjengelig.
UpdateNothing=Takk for at du sjekket, men for °yeblikket er det ingen nye oppdateringer.%0D%0AAbonnΘr pσ min mailingliste. Da vil du fσ l°pende beskjed om utgivelse av nye oppdateringer.
UpdateReminder=For maksimal sikkerhet b°r du se etter oppdateringer regelmessig.%0D%0ADu kan benytte den integrerte oppdateringsfunksjonen til dette.
UpdateRestart=Spybot-S&&D avsluttes for σ effektuere denne oppdateringen!
UpdateSearch=S°ker etter oppdateringer...
UpdatesNotSelected=Vennligst velg f°rst °nskede oppdateringsfiler fra listen.
UpdateStarted=Forbindelsen er etablert. Fil(er) vil bli lastet ned og installert nσ.
UpdateVisit=En ny versjon er tilgjengelig online.%0D%0AVil du bes°ke http://www.safer-networking.org/ for σ laste den ned?
UpdateWaiting=Vennligst vent mens det s°kes etter en oppdatering...
UpdateWarning=Du b°r kun aktivere denne muligheten dersom du er permanent oppkoblet mot Internett eller har ADSL. Vil du virkelig aktivere automatisk s°k etter oppdateringer?
UserAbort=Brukeren avbr°t!
UserAbortInfo=S°ket ble ikke vellykket fullf°rt.
UserAbortStatus=Skann avbrutt av brukeren.
WarningAdAware=Du har AdAware installert.%0D%0AHar du AdAwares funksjon for σ s°ke inne i mapper aktivert, kan AdAware finne filer i Spybot-S&&D-mappen. Spybot-S&&D inneholder ingen spionprogrammer, men tar imidlertid sikkerhetskopier av alt du fikser. (Disse lagres inntil du fjerner dem fra tilbakestillingslisten.) AdAware pσviser disse sikkerhetskopiene, men du kan trygt ignorere slike AdAware-funn.
WarningAdvanced=Avansert modus i Spybot-S&&D tilbyr flere muligheter enn standarsmodusen, MEN, dette inkluderer ogsσ noen som kan gj°re skade pσ systemet ditt dersom du ikke er bombesikker pσ hva du gj°r!%0D%0A╪nsker du virkelig σ bytte til avansert modus?
WarningBadServiceFileMissing=The Services.sbs file is missing. Please use the update to get a new copy!%0D%0AFilen "Services.sbs" mangler. Vennligst bruk oppdateringen for σ fσ opprettet en ny kopi!
WarningBadServiceTitle=Service sjekk.
WarningBetaUpdates=Nedlasting av betaversjoner gir deg muligheten til σ delta i betatesting-prosessen. Det lar deg fσ teste nye funksjoner, men vil ogsσ °ke muligheten for at du st°ter pσ software-feil.%0D%0AEr du villig til σ ta den risikoen?
WarningBPS=Du har Spyware Remover fra BulletProof Software installert.%%0D%%0ASpyware Remover er et plagiat som bruker en stjσlet kopi av Spybot-S&&D sin database.%%0D%%0AVennligst IKKE bruk BPS Spyware Remover!
WarningCorruptedBlindman=Den eksterne "Blindman"-applikasjonen er korrupt.%0D%0AVennligst kj°r oppdateringsfunksjonen for σ hente applikasjonen pσ nytt.
WarningCorruptedUpdater=Den eksterne "Updater"-applikasjonen er korrupt.%0D%0AS°rg for σ hente ned "Updater"-applikasjonen pσ nytt.
WarningExceptionOccured=Et uventet unntak oppsto.
WarningIncludeFile=Det var feil i "Include"-filen %%s%0D%0ASe "Include errors.log" for detaljer.
WarningIncludeUpdatesNeeded=Du mσ f°rst installere oppdateringene for deteksjoner ved hjelp av den integrerte oppdateringen eller den manuelle oppdaterer.
WarningMissingRights=Du har sannsynligvis ikke rettigheter til σ gj°re dette!
WarningNetCop=Du har NetCop installert.%0D%0ANetCop detekterer noen trusler ved σ s°ke etter navnet pσ trusselen i fil-innholdet. Finner NetCop Spybot-S&&D-filer som n°kkelloggere eller tilsvarende trusler, er dette bare Spybot-S&&D sine s°kekriterier - og disse mσ n°dvendigvis inneholde navnet pσ truslene. Vennligst ignorΘr disse falske funnene.
WarningPestPatrol=Du har PestPatrol installert.%%0D%%0APestPatrol er kjent for σ forσrsake falske funn i kombinsajon med Spybot-S&&D.%%0D%%0ASkulle PestPatrol oppdage cd_clint.dll (som en trojan) eller zipdll.dll (som en trussel) i din Spybot-S&&D-katalog, vennligst ignorΘr dem, og oppdater din PestPatrol.%%0D%%0A
WarningServices=Spybot-S&&D har oppdaget en systemtjeneste som er identifisert som en trussel:%0D%0AVisningsnavn: %s%0D%0ARegistern°kkel: %s%0D%0ATjenesten er nedkoblet. Du kan sjekke dens status i kontrollpanelet for "System Services"
WarningShredder=┼ benytte maler nσr det legges til filer, kan medf°re at et stort antall filer legges til.%0D%0AVennligst sjekk i listen om du virkelig °nsker σ slette alle filene der, eller klikk "Avbryt" for ikke σ legge til filer akkurat nσ.
WarningSpywareNuker=Du har SpywareNuker fra TrekBlue installert.%0D%0ASpywareNuker er et plagiat, og benytter en stjσlet kopi av Spybot-S&&D sin database.%0D%0AVennligst IKKE benytt SpywareNuker!
WrongAppField1=Applikasjon:
WrongAppField2=Ny s°kesti:
WrongAppInfo=En applikasjonen er registrert i Windows, men finnes ikke pσ angitt sted.
WrongRunFileField1=Applikasjon:
WrongRunFileField2=Ny s°kesti:
WrongRunFileInfo=Et program som skal starte ved systemstart har ugyldig peker.
[Results.Descriptions]
BROWSER_BOOKMARK=Bokmerke
BROWSER_BOOKMARKGROUP=Bokmerkegruppe
BROWSER_CACHE=Cache-innhold
BROWSER_PAGE=Side
BROWSER_TRACKINGCOOKIE=Sporer cookie
DIR_APPDATA=Katalog for applikasjonsdata
DIR_COMMON_APPDATA=Felleskatalog for applikasjonsdata